PERFORMANCES AMERIQUE DU SUD 2015

9 janvier 2016

Amérique du Sud

 AMERIQUE DU SUD 2015

 *

11 juillet au 21 Décembre 2015

 *

12 141 km en 569h55′

 

(23,5 jours/days)

 *

147 jours/days

*

114 jours de vélo/riding days

*

106,5 km par jour en moyenne/per day in average

*

Etape la plus longue en distance/The longest riding stage (Argentine):

228 km

*

Etape la plus longue en durée /The longest stage in duration (Chili):

17h 02′ 10’’

*

Vitesse moyenne/Average speed: 21,3 km/h

*

Vitesse maximale/Maximum speed: 81 km/h

*

148 149 m de dénivellé positif/gain elevation

*

Altitude maximale: 4 500 m (Bolivie)

*

Etape avec le plus de dénivellé/The stage with the highest elevation (Pérou):

3 256 m sur 90 km (Départ de Nazca à 600 m altitude au Bush Camp à
4 200 m altitude)

*

1 jour au-dessus de 4 000 m d’altitude

1 day 4 000 m above mean sea level

*

18 jours au-dessus de 3 500 m d’altitude

18 days 3 500 m above mean sea level

 *

24 jours au-dessus de 3 000 m d’altitude

24 days 3 000 m above mean sea level

*

34 jours au-dessus de 2 500 m d’altitude

34 days 2 500 m above mean sea level

 *

 40 jours au-dessus de 2 000 m d’altitude

40 days 2 000 m above mean sea level

 *

45 jours au-dessus de 1 500 m d’altitude

45 days 1 500 m above mean sea level

 *

51 jours au-dessus de 1 000 m d’altitude

51 days 1 000 m above mean sea level

 *

355 000 Kilocalories brûlés/burnt

*

Température maximale: 40°c (Colombie)

*

Température minimale: -5°c (Pérou et Argentine)

 *

 

À propos de Eric BEURTON

English below Je suis né à Paris le 04 décembre 1969. Je suis d’origine bretonne par ma mère et bourguignonne par mon père. Passionné par le sport d’endurance, j'ai commencé à faire du sport vers l'âge de 7 ans à l'occasion d'un cross. J'ai couru mon premier Paris-Versailles à l'âge de 13 ans (17,7 km en 01h29’). Ensuite, j'ai fait de l'athlétisme en compétition pendant une dizaine d'années (1981-1994). Mes disciplines préférées étaient les 400 m (meilleur temps en catégorie junior: 54 s), 800 m, lancers de poids,disque et javelot. Paradoxalement, peut-être avec l'âge, je me suis dirigé vers les semi-marathons (meilleur temps semi-marathon de Bordeaux 01h27') et marathons (meilleur temps marathon de Stockholm 03h27'). En 1995, Le marathon de Paris a été le premier des 51 que j'ai avalés. Une vraie drogue, puisque j'en fais 3 à 4 en moyenne par an depuis quelques années. Pendant 10 ans (1997-2006), j'ai fait du triathlon, sport très chronophage et difficile de s'entraîner sur les 3 disciplines en même temps. J'ai réalisé un de mes rêves: terminer le triathlon d'Embrun. Ce célèbre Ironman (Embrunman) 3.8 km de natation, 188 km de vélo (5 cols à franchir dont l’Izoard à 2300 m d’altitude), 42.2 km de course à pied. Temps personnel 14h56’ au total. Et bien entendu, je me suis lancé sur les ultra-marathons et des courses de vélo longues distances comme les étapes de légende Tour de France. Pour terminer, j'ai participé avec l'ESR (Entente Sportive Renault) et Trans-Forme (Association don d’organes) à la course du Cœur Paris-Courchevel en relais. Une belle aventure humaine... C’est grâce au triathlon que je me suis lancé dans le cyclisme. I was born in Paris in 1969 December 04th. I am Breton origin by my mother and Burgundian by my father Passionate by the sport of endurance, I began to do sport around 7 years on the occasion of a cross country. I ran my first Paris-Versailles at the age of 13 (17,7 km in 01:29 am '). Then, I did athletism in competition during a decade ( 1981-1994 ). My favorite disciplines were 400 m (best time in junior category: 54 s), 800 m, shot puts, disk and javelin. Paradoxically, maybe with the age, I ran half marathons (best time half marathon of Bordeaux 01:27') and marathons (best time marathon of Stockholm 03:27'). In 1995, The marathon of Paris was the first one of the 51 marathons that I ran. The real passion, because I ran 3 - 4 on average a year since a few years. During 10 years ( 1997-2006 ), I raced triathlon, sport which take lot of time and difficult to train on 3 disciplines at the same time. I realized one of my dreams: end the triathlon of Embruns in the French Alps. This famous Ironman ( Embrunman) 3.8 km swimming, 188 km riding (5 passes) to be crossed of whom Izoard in 2300 m of height), 42.2 km running. Personal time 14h56 in total. And naturally, I started running the ultra-marathons and riding long distances as the Stages of Legend Tour de France. To end, I participated with ESR (Entente Sportive Renault) and Transform (Association organ donation) in the running Course du Coeur Paris-Courchevel. of the Heart into relay. A beautiful human adventure... I started cycling Because of triathlon.

Voir tous les articles de Eric BEURTON

Inscrivez vous

Abonnez-vous à notre newsletter pour recevoir les mises à jour par e-mail.

Pas encore de commentaire.

Laisser un commentaire

Davidcourse |
Actudelapetiteballejauneetd... |
Actu Du Basket Dans Le Monde |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | Suivrelesport
| Cyclingnews
| FFA77 - Barcelona Girls Cup