06 Cycling The Salt Flat (La Paz-Salta)

English below

LOGO PPRINCES Cartouche

Soutenez l’Association Petits Princes en achetant 5 Euros, 20 kilomètres en VTT.

Support the Association Petits Princes by buying 5 Euros, 20 kilometers in Mountain Bike.

Click on the following link:

Cliquez ici pour soutenir l’Association Petits Princes

 

Fin de la 6ème section

Synthèse depuis Carthagène (Colombie)

*

Durée: 361:46:17′

Distance parcourue: 8 116,5 km

Dénivelé +: 102 298 m

Vitesse moyenne: 22,4 km/h

*

Résultats course

Résultats course Cycling The Salt Flats (La Paz-Salta)

*

Venez me rejoindre sur la 7ème section en cliquant sur le lien suivant: Come and join me on the 7th section by clicking on the following link:

Section 07: Across The Andes (Salta-Santiago) du 20 octobre au 08 novembre 2015

 

 

18 & 19-10-2015

Jours de repos à Salta

Ville très agréable où les monuments sont intéressant à visiter. Malheureusement, je n’ai pas pu visiter le musée archéologique (fermé le lundi) qui détient les momies d’enfants Incas, retrouvés en 1999 par des alpiniste à une altitude de 5 700 m.

Very pleasant city where monuments are worth to visit . Unfortunately I was not able to visit the archaeological museum (closed on Monday) that holds the mummies of Inca children found in 1999 by climbers at an altitude of 5700 m.

On peut trouver de très bons restaurants où la viande est excellente, ainsi que le vin.

We can find very good restaurants where the meat is excellent and also the wine.

Il fait très bon le soir (22°c), température parfaite pour se balader.

It is very nice at night (22 ° C ) temperature perfect for walking in the streets .

001 Salta 18 & 19-10-2015

Eglise San Francisco

002 Salta 18 & 19-10-2015

003 Salta 18 & 19-10-2015

004 Salta 18 & 19-10-2015

005 Salta 18 & 19-10-2015

Cathédrale de Salta

006 Salta 18 & 19-10-2015

007 Salta 18 & 19-10-2015

Plaza Principal du 09 Juillet

008 Salta 18 & 19-10-2015

009 Salta 18 & 19-10-2015

010 Salta 18 & 19-10-2015

Musée Historique

011 Salta 18 & 19-10-2015

012 Salta 18 & 19-10-2015

013 Salta 18 & 19-10-2015

014 Salta 18 & 19-10-2015

015 Salta 18 & 19-10-2015

016 Salta 18 & 19-10-2015

017 Salta 18 & 19-10-2015

018 Salta 18 & 19-10-2015

019 Salta 18 & 19-10-2015

Centre Culturel d’Amérique

020 Salta 18 & 19-10-2015

021 Salta 18 & 19-10-2015

*

logo_GCR_texte_bas_HD

*

17-10-2015

Etape/Stage 079: Yala-Salta

https://connect.garmin.com/modern/activity/930479491

Durée: 4:21:00′

Distance parcourue: 114 km

Dénivelé +: 937 m

Vitesse moyenne: 26,1km/h

018 Yala-Salta 17-10-2015

*

Hier, le camp était à 1 500 m d’altitude. Prochaine étape : Salta située à 1 100 m d’altitude.

Yesterday, the camp was at 1500 m altitude. Next step: Salta located at 1100 m altitude.

Pour rejoindre Salta La Belle, nous sommes passés par une route traversant un massif montagneux très intéressant à visiter à vélo car la route est déserte. J’ai croisé sur ma route un geyser. Avant de l’apercevoir, j’ai senti une odeur de soufre.

 To reach Salta The Beautiful , we rode by a road through a range of mountains very interesting to visit by bike because the road is empty. I crossed on my road a geyser . Before seeing it, I felt a smell of sulphur.

 Je ne ressens aucune différence d’être passé de 3 500 m à 1 000 m. Le temps est nuageux mais température douce (20°c).

 I feel no difference to be passed from 3500 m to 1000 m above sea level. The weather is cloudy but mild temperature (20 ° c).

DCIM100GOPRO

Image de prévisualisation YouTube

Image de prévisualisation YouTube

DCIM100GOPRO

Image de prévisualisation YouTube

Image de prévisualisation YouTube

DCIM100GOPRO

Image de prévisualisation YouTube

Image de prévisualisation YouTube

DCIM100GOPRO

Image de prévisualisation YouTube

Image de prévisualisation YouTube

013 Yala-Salta 17-10-2015

014 Yala-Salta 17-10-2015

015 Yala-Salta 17-10-2015

016 Yala-Salta 17-10-2015

Geyser

017 Yala-Salta 17-10-2015

*

logo3garac07quadri

*

16-10-2015

Etape/Stage 078: Humahuaca-Yala

https://connect.garmin.com/modern/activity/930478021

Durée: 4:06:56′

Distance parcourue: 113 km

Dénivelé +: 947 m

Vitesse moyenne: 27,4 km/h

022 Humahuaca-Yala 16-10-2015

*

Aujourd’hui, 3 événements :

Today, 3 events :

 

Je dépasse les 8 000 km.

I pass the 8 000 km.

 

Je coupe le tropique du Capricorne

I cross the Capricorn tropic

 

Je quitte l’Altiplano (22 jours à plus de 3 000 m d’altitude).

I leave the Altiplano (22 days over 3 000 m above sea level.

 

Vu le dénivelé négatif, je pensais que le parcours serait facile. Pas du tout, un vent violent de face m’a empêché de prendre de la vitesse.

Je quitte l’altiplano ensoleillé pour une vallée à 1 500 m d’altitude nuageuse mais sans vent !

 

Given the elevation drop, I thought that the route would be easy. Not at all, a fierce head wind reduced dramatically my speed .

I leave the sunny altiplano for a cloudy valley at 1500 m in elevation but without wind!

DCIM100GOPRO

Image de prévisualisation YouTube

DCIM100GOPRO

Image de prévisualisation YouTube

DCIM100GOPRO

Image de prévisualisation YouTube

DCIM100GOPRO

Image de prévisualisation YouTube

009 Humahuaca-Yala 16-10-2015

LATITUDE 23° 26′ S !!!

J’aurai traversé 3 fois le Tropique du Capricorne en 1 an :

3 times I have crossed the Tropic of Capricorn in 1 year :

1 fois en Australie, 1 fois en Afrique (Namibie) et 1 fois en Amérique du Sud (Argentine).

Once in Australia, once in Africa (Namibia) and once in South America (Argentina) .
Concernant le Tropique du Cancer, je l’aurai seulement traversé 1 fois en Afrique (Egypte). Par conséquent, Il me reste l’Asie (Chine) et l’Amérique du Nord (Mexique).

On the Tropic of Cancer , I have only gone through one time in Africa (Egypt) . Therefore, it still left Asia (China ) and North America (Mexico).

010 Humahuaca-Yala 16-10-2015

011 Humahuaca-Yala 16-10-2015

012 Humahuaca-Yala 16-10-2015

013 Humahuaca-Yala 16-10-2015

014 Humahuaca-Yala 16-10-2015

015 Humahuaca-Yala 16-10-2015

016 Humahuaca-Yala 16-10-2015

017 Humahuaca-Yala 16-10-2015

018 Humahuaca-Yala 16-10-2015

019 Humahuaca-Yala 16-10-2015

020 Humahuaca-Yala 16-10-2015

021 Humahuaca-Yala 16-10-2015

*

1103 panneau 150x100 directionnel-2.indd

*

15-10-2015

Etape/Stage 077: La Quiaca-Humahuaca

https://connect.garmin.com/modern/activity/930478021

Durée: 4:13:29′

Distance parcourue: 158,5 km

Dénivelé +: 803 m

Vitesse moyenne: 37,2 km/h

021 La Quiaca-Humahuaca 15-10-2015

*

 Argentine drapeau

*

Viva Argentina !

108ème pays.

J’ai fait escale à Humahuaca, charmant village de l’époque coloniale, avec son édifice concernant l’indépendance de l’Argentine, surplombant le village.
IL y a une grande différence de niveau de vie entre l’Argentine et la Bolivie. J’ai noté l’importance du marché des voitures européennes et surtout Renault. On peut encore trouver des R12, R18, R9, R11, R4 et maintenant Duster et Sandero badgés Renault.

108th country.

I stopped in Humahuaca , lovely village of colonial times, with his building on the independence of Argentina, overlooking the village .
There is a big difference in living standards between Argentina and Bolivia. I noticed the importance of the European car market and especially Renault. We can still find R12, R18 , R9, R11 , R4 and now Duster and Sandero badged Renault.

Argentine Carte

*DCIM100GOPRO

Image de prévisualisation YouTube

DCIM100GOPRO

DCIM100GOPRO

DCIM100GOPRO

DCIM100GOPRO

DCIM100GOPRO

DCIM100GOPRO

DCIM100GOPRO

DCIM100GOPRO

011 La Quiaca-Humahuaca 15-10-2015

012 La Quiaca-Humahuaca 15-10-2015

013 La Quiaca-Humahuaca 15-10-2015

014 La Quiaca-Humahuaca 15-10-2015

015 La Quiaca-Humahuaca 15-10-2015

016 La Quiaca-Humahuaca 15-10-2015

017 La Quiaca-Humahuaca 15-10-2015

018 La Quiaca-Humahuaca 15-10-2015

019 La Quiaca-Humahuaca 15-10-2015

020 La Quiaca-Humahuaca 15-10-2015

*

Logo-Renault_tcm170-1091906

Agence DSF Automobiles

Filipe DA SILVA

39, Avenue Winston Churchil

94 370 Sucy En Brie

http://www.renault.fr/concession/garage_da_silva_filipe

*

14-10-2015

Etape/Stage 076: Salo (Bolivie)-La Quiaca (Argentine)

https://connect.garmin.com/modern/activity/930477732

Durée: 5:30:34′

Distance parcourue: 120 km

Dénivelé +: 1 783 m

Vitesse moyenne: 21,6 km/h

041 Salo-La Quiaca 14-10-2015

*

Bouquet final pour mon dernier jour en Bolivie ! Fabuleux canyon avec une rivière que j’ai eu plaisir à traverser à plusieurs reprises !

Finale for my last day in Bolivia ! Fabulous canyon with a river that I enjoyed to cross several times !

 

Au revoir Bolivie avec tes inoubliables cholitas, lamas, vigognes, altiplano, lac Titicaca, volcans et lac salé de Thunupa !

 Goodbye Bolivia with your unforgettable cholitas , llamas, vicunas , Altiplano , Lake Titicaca, volcanoes and salt lake of Thunupa !

DCIM100GOPRO

Image de prévisualisation YouTube

DCIM100GOPRO

Image de prévisualisation YouTube

DCIM100GOPRO

Image de prévisualisation YouTube

DCIM100GOPRO

Image de prévisualisation YouTube

DCIM100GOPRO

Image de prévisualisation YouTube

020 Salo-La Quiaca 14-10-2015

Image de prévisualisation YouTube

021 Salo-La Quiaca 14-10-2015

Image de prévisualisation YouTube

022 Salo-La Quiaca 14-10-2015

Image de prévisualisation YouTube

023 Salo-La Quiaca 14-10-2015

Image de prévisualisation YouTube

024 Salo-La Quiaca 14-10-2015

Image de prévisualisation YouTube

026 Salo-La Quiaca 14-10-2015

Image de prévisualisation YouTube

027 Salo-La Quiaca 14-10-2015

028 Salo-La Quiaca 14-10-2015

029 Salo-La Quiaca 14-10-2015

031 Salo-La Quiaca 14-10-2015

033 Salo-La Quiaca 14-10-2015

034 Salo-La Quiaca 14-10-2015

035 Salo-La Quiaca 14-10-2015

036 Salo-La Quiaca 14-10-2015

037 Salo-La Quiaca 14-10-2015

039 Salo-La Quiaca 14-10-2015

*

Logo-Renault_tcm170-1091906

Agence Frebot

Eric FREBOT

06, Bis Rue Parmentier

94 450 Limeil Brévannes

http://www.renault.fr/concession/garage_frebot_dumas

*

13-10-2015

Etape/Stage 075: Atocha-Salo

https://connect.garmin.com/modern/activity/930477196

Durée: 4:57:17′

Distance parcourue: 80 km

Dénivelé +: 547 m

Vitesse moyenne: 16,1 km/h

015 Atocha-Salo 13-10-2015

*

Etape à défis, démarrage à 1°c, piste difficile (rocailleuse, tôle ondulée et graviers), dénivelé important 1 800 m sur 80 km, altitude de 3 500 m à 4 200 m. Certaines montées à 17%.
En revanche, superbes paysages !

Challenging stage, starting at 1 ° c , difficult off road ( rocky , gravel and corrugated) , high gain elevation 1800 m for 80 km , altitude 3500 m to 4200 m. Some slopes to 17%.
However, stunning scenery !

DCIM100GOPRO

Image de prévisualisation YouTube

DCIM100GOPRO

Image de prévisualisation YouTube

DCIM100GOPRO

Image de prévisualisation YouTube

DCIM100GOPRO

Image de prévisualisation YouTube

010 Atocha-Salo 13-10-2015

011 Atocha-Salo 13-10-2015

012 Atocha-Salo 13-10-2015

013 Atocha-Salo 13-10-2015

014 Atocha-Salo 13-10-2015

 *

Logo-Renault_tcm170-1091906

Agence SRAC

Pascal DUMOULIN

ZAC du Trou Grillon

91 280 Saint Pierre du Perray*

*

12-10-2015

Etape/Stage 074: Uyuni-Atocha

https://connect.garmin.com/modern/activity/930476966

Durée: 4:40:19′

Distance parcourue: 101,5 km

Dénivelé +: 547 m

Vitesse moyenne: 20 km/h

036 Uyuni-Atocha 12-10-2015

*

DCIM100GOPRO

Image de prévisualisation YouTube

DCIM100GOPRO

Image de prévisualisation YouTube

DCIM100GOPRO

Image de prévisualisation YouTube

DCIM100GOPRO

Image de prévisualisation YouTube

DCIM100GOPRO

Image de prévisualisation YouTube

DCIM100GOPRO

DCIM100GOPRO

DCIM100GOPRO

DCIM100GOPRO

DCIM100GOPRO

DCIM100GOPRO

DCIM100GOPRO

DCIM100GOPRO

DCIM100GOPRO

DCIM100GOPRO

DCIM100GOPRO

DCIM100GOPRO

DCIM100GOPRO

DCIM100GOPRO

DCIM100GOPRO

DCIM100GOPRO

DCIM100GOPRO

DCIM100GOPRO

DCIM100GOPRO

DCIM100GOPRO

031 Uyuni-Atocha 12-10-2015

032 Uyuni-Atocha 12-10-2015

033 Uyuni-Atocha 12-10-2015

034 Uyuni-Atocha 12-10-2015

035 Uyuni-Atocha 12-10-2015

*

Logo-Renault_tcm170-1091906

Agence CMV Automobiles

Mathieu BAUDOUIN

114, Boulevard Giraud

94 100 Saint Maur Des Fossés

http://www.renault.fr/concession/garage_de_l_etoile

*

11-10-2015

Jour de repos à Uyuni

Petite ville atypique (poussiéreuse et endroit très venteux) dont l’économie dépend du tourisme (lac salé de Thunupa) et des mines d’argent. Elle s’est développée du temps des chemins de fer. Aux abords de la ville, j’ai pu visiter le cimetière des locomotives à vapeur. Il existe aussi un musée du train.

Atypical small town (very dusty and windy area ) whose economy depends on tourism ( Salty Lake of Thunupa ) and silver mines. It developed from the time of railways. On the outskirts of the city, I visited the steam locomotives cemetery. There is also a train museum .

001 Uyuni 11-10-2015

002 Uyuni 11-10-2015

003 Uyuni 11-10-2015

004 Uyuni 11-10-2015

005 Uyuni 11-10-2015

006 Uyuni 11-10-2015

007 Uyuni 11-10-2015

008 Uyuni 11-10-2015

009 Uyuni 11-10-2015

010 Uyuni 11-10-2015

011 Uyuni 11-10-2015

012 Uyuni 11-10-2015

013 Uyuni 11-10-2015

014 Uyuni 11-10-2015

015 Uyuni 11-10-2015

016 Uyuni 11-10-2015

017 Uyuni 11-10-2015

018 Uyuni 11-10-2015

019 Uyuni 11-10-2015

021 Uyuni 11-10-2015

022 Uyuni 11-10-2015

024 Uyuni 11-10-2015

025 Uyuni 11-10-2015

026 Uyuni 11-10-2015

027 Uyuni 11-10-2015

028 Uyuni 11-10-2015

030 Uyuni 11-10-2015

031 Uyuni 11-10-2015

032 Uyuni 11-10-2015

*

Logo-Renault_tcm170-1091906

Agence Decreton

Philippe DECRETON

09, Avenue du général Leclerc

91 610 Ballancourt

http://www.renault.fr/concession/garage_decreton_philippe

10-10-2015

Etape/Stage 073: Ile de Incahuasi-Uyuni

https://connect.garmin.com/modern/activity/924196035

Durée: 3:30:26′

Distance parcourue: 97 km

Dénivelé +: 125 m

Vitesse moyenne: 27,5 km/h

011 Coqueza-île de Incahuasi 09-10-2015

*

Toujours sur cet immense « Ocean Blanc » où je prends beaucoup de plaisir à faire du vélo. Ce désert salé fait partie d’une des étapes du Dakar.

Still riding on this huge » White Ocean  » where I take great pleasure.

This salty desert is part of a Dakar stage.

001 Coqueza-île de Incahuasi 09-10-2015

002 Coqueza-île de Incahuasi 09-10-2015

004 Coqueza-île de Incahuasi 09-10-2015

005 Coqueza-île de Incahuasi 09-10-2015

006 Coqueza-île de Incahuasi 09-10-2015

007 Coqueza-île de Incahuasi 09-10-2015

010 Coqueza-île de Incahuasi 09-10-2015

*

Logo-Renault_tcm170-1091906

Agence Belleville Automobiles

Charles et Nathalie DUC

48, Chemin de la Plaine

91 190 Gif Sur Yvette

http://www.renault.fr/concession/garage_duc_charles

*

09-10-2015

Etape/Stage 072: Coqueza-île de Incahuasi

https://connect.garmin.com/modern/activity/924195676

Durée: 1:42:47′

Distance parcourue: 39 km

Dénivelé +: 41 m

Vitesse moyenne: 22,5 km/h

027 Coqueza-île de Incahuasi 09-10-2015

*

Ce matin, grasse matinée, je me suis levé à 07h00 du matin. En quittant le camp, un troupeau de lamas s’est approché de nous. Il fait 10°c.
This morning, sleep late, I got up at 7:00 am. Leaving the camp, a llama herd approached us. It is 10 ° c .
Le lac salé de Thunupa d’une superficie de 10 600 km² est le plus grand désert salé du monde.
The Salty Lake of Thunupa with an area of 600 km² is the largest salty desert in the world.
C’est fascinant de pédaler sur une surface blanche avec un horizon comme l’océan. J’ai parcouru 39 km de Conqueza à l’île de Incahuasi. L’île en plein milieu du lac possède des cactus géants millénaires. Je passerai la nuit sur cette île. Comme hier, le vent a commencé à souffler fort (50 à 60 km/h) en début d’après-midi et s’arrête dans la nuit.
It’s fascinating to ride on a white surface with a horizon like the ocean. I rode 39 km from Conqueza to the Incahuasi island. The island is in the middle of the lake. It has giant millennia cactus. I will spend the night on this island. Like yesterday, the wind began to blow hard (50 to 60 km / h) at the beginning of the afternoon and stops at night.

008 Coqueza-île de Incahuasi 09-10-2015

Image de prévisualisation YouTube

009 Coqueza-île de Incahuasi 09-10-2015

Image de prévisualisation YouTube

010 Coqueza-île de Incahuasi 09-10-2015

Image de prévisualisation YouTube

011 Coqueza-île de Incahuasi 09-10-2015

Image de prévisualisation YouTube

012 Coqueza-île de Incahuasi 09-10-2015

Image de prévisualisation YouTube

014 Coqueza-île de Incahuasi 09-10-2015

Image de prévisualisation YouTube

015 Coqueza-île de Incahuasi 09-10-2015

Image de prévisualisation YouTube

016 Coqueza-île de Incahuasi 09-10-2015

017 Coqueza-île de Incahuasi 09-10-2015

019 Coqueza-île de Incahuasi 09-10-2015

020 Coqueza-île de Incahuasi 09-10-2015

021 Coqueza-île de Incahuasi 09-10-2015

022 Coqueza-île de Incahuasi 09-10-2015

023 Coqueza-île de Incahuasi 09-10-2015

024 Coqueza-île de Incahuasi 09-10-2015

025 Coqueza-île de Incahuasi 09-10-2015

026 Coqueza-île de Incahuasi 09-10-2015

*

Logo-Renault_tcm170-1091906

Agence 43

Jean-Luc BONGAERTS

Route Nationale 7

77  310 Boissise Le Roi

*

08-10-2015

Etape/Stage 071: Volcano Crater-Coqueza

https://connect.garmin.com/modern/activity/924195647

Durée: 3:25:09′

Distance parcourue: 74,5 km

Dénivelé +: 381 m

Vitesse moyenne: 21,8 km/h

080 Volcano Crater-Coqueza 08-10-2015

Volcan Thunupa

https://connect.garmin.com/modern/activity/924195610

Durée: 2:27:54′

Distance parcourue: 13,5 km

Dénivelé +: 846 m

Vitesse moyenne: 5,4 km/h

081 Coqueza-Volcan Thunupa 08-10-2015

*

Aujourd’hui, c’est une journée très intéressante. J’ai mal débuté la journée, ma montre n’a pas sonné. Au lieu de 06h00, je me suis réveillé à 07h05.

Je quitte le camp vers 07h40. Il fait 7°c. Après 13 km de route bitumée, la piste commence !

La piste est composée de gravier et de sable.

Arrivée à Salima, se trouve un arbre planté en plein milieu de la route, très original.

 

Today is a very interesting day. I started the day in late, the alarm of my watch has not rung. Instead of 6:00, I woke up at 7:05.

I leave the camp around 7:40. It is 7 ° c. After 13 km of paved road, the off road begins!

The off road is in gravel and sand. Arrival in Salima, a tree is in the middle of the road, very strange.

 

Je commence à rouler sur un lac salé, le sol est souple et agréable à parcourir. Le sel est mélangé à la terre. Le sol n’est pas complètement blanc.

Après, je roule pendant plus de 5 km dans le sable. Pas de chance, j’ai une crevaison. Je regonfle le pneu mais sans trop succès, malgré le liquide anti-crevaison à l’intérieur de la chambre à air. En revanche, le pneu n’est pas complètement à plat ce qui m’avantage dans le sable. Je roulerai environ 25 km avec le pneu sous gonflé.

 

I start riding on a salt lake, the ground is soft and pleasant to ride. The salt is mixed with the soil and it is not completely white.

After, I ride for more than 5 km in the sand. No luck, I have a flat tire. I inflate the tire but without success, despite the liquid anti-puncture inside the tube. However, the tire is not completely flat which help me in the sand. I will ride about 25 kilometers with the tire under inflated.

 

Ensuite, j’attaque une montée rocailleuse. Au sommet, j’ai la vue sur le lac salé de Uyuni devant et derrière moi. Dans la descente encore rocailleuse, Je fais attention pour ne pas endommager le pneu et la jante.

 

Then I attack a rocky climb. At the top, I have a view of the lake in front and behind me. In the descent that is still rocky, I take care to not damage the tire and the rim.

 

Je passe dans un village pour enfin rejoindre ce lac salé. J’ai l’impression de rouler dans la neige tellement il est blanc. Ca me rappelle, les lacs salés australiens.

 

I go thru to a village to finally reach the salty lake. I feel that I ride in the snow because it is white. It reminds me, the Australian salt lakes.

 

Après, 60 km de pistes différentes des unes des autres j’arrive au camp situé à Coqueza.

 

After 60 km of different tracks of each other I arrive at camp in the town Coqueza.

 

Je décide dans la foulée d’atteindre le cratère du volcan Thunupa. Après quasiment 3 km de montée rocailleuse et poussiéreuse à 10% de moyenne avec des passages à 16%, nous passons de 3 700 m à 4 000 m pour atteindre le parking véhicules.

 

I decide right now to climb the crater of the volcano Thunupa. After almost 3 km of rocky and dusty climb at 10% average with sections at 16%, we ride from 3700 m to 4000 m to reach the car park vehicles .

 

Nous faisons quasiment 1 km en vélo en passant par le chemin de randonnée.

 

We’re almost 1 km by bicycle through the walking track.

 

Nous devons continuer à pied car il n’est plus possible de passer en vélo  pour rejoindre le mirador 01.Nous sommes à 4 100 m.

 

We must continue by foot because it is not possible to go by bike to reach the Mirador 01. We are at 4100 m.

 

Au 5ème km, nous atteignons le mirador 01 qui nous donne une superbe vue sur le volcan et le lac salé. Ensuite arrivée au mirador 02, au kilomètre 7, qui est presque à la frontière du début du cratère. Nous sommes à 4 300 m. Nous continuons notre marche rapide jusqu’au km 7,5, situé à 4 500 m. Nous sommes à moins d’une heure du haut du cratère situé à 4 900 m. Nous devons renoncer car il est déjà 16h30. Il faut compter le temps de redescendre car Il fait nuit à 18h30. Nous prenons de superbes photos de ce beau volcan coloré. Nous descendons les 6,5 km en moins d’une heure.

 

On the 5th km, we reach the Mirador (view point) 01 that gives us a great view of the volcano and the salty lake. Then we arrive at the Mirador 02, at kilometer 7, which is almost at the beginning of the crater edge. We are at 4300 m. We walk fast until kilometre 7.5 km, located at 4500 m. We are less than one hour walking from the top of the crater located at 4900 m. We must give up because it is already 4:30 pm. It takes time to back down. It is dark at 6:30 pm. We take great photos of this beautiful colorful volcano. We descend  6.5 km in less than an hour.

 

Pour faire le parcours à pied, nous sommes chaussés de nos chaussures de vélo. Après 74 km de vélo, nous avons bien encaissé ce petit périple de 14 km en haute altitude. Journée bien remplie, enrichissante et sportive !

 

To walk the track, we are wearing our cycling shoes. After 74 km riding, we are able to do this little adventure of 14 km at high altitude. Busy day, rewarding and sports!

079 Volcano Crater-Coqueza-Volcan Thunupa 08-10-2015

078 Volcano Crater-Coqueza-Volcan Thunupa 08-10-2015

077 Volcano Crater-Coqueza-Volcan Thunupa 08-10-2015

076 Volcano Crater-Coqueza-Volcan Thunupa 08-10-2015

075 Volcano Crater-Coqueza-Volcan Thunupa 08-10-2015

074 Volcano Crater-Coqueza-Volcan Thunupa 08-10-2015

073 Volcano Crater-Coqueza-Volcan Thunupa 08-10-2015

072 Volcano Crater-Coqueza-Volcan Thunupa 08-10-2015

071 Volcano Crater-Coqueza-Volcan Thunupa 08-10-2015

070 Volcano Crater-Coqueza-Volcan Thunupa 08-10-2015

069 Volcano Crater-Coqueza-Volcan Thunupa 08-10-2015

068 Volcano Crater-Coqueza-Volcan Thunupa 08-10-2015

067 Volcano Crater-Coqueza-Volcan Thunupa 08-10-2015

066 Volcano Crater-Coqueza-Volcan Thunupa 08-10-2015

065 Volcano Crater-Coqueza-Volcan Thunupa 08-10-2015

Image de prévisualisation YouTube

064 Volcano Crater-Coqueza-Volcan Thunupa 08-10-2015

Image de prévisualisation YouTube

063 Volcano Crater-Coqueza-Volcan Thunupa 08-10-2015

Image de prévisualisation YouTube

062 Volcano Crater-Coqueza-Volcan Thunupa 08-10-2015

Image de prévisualisation YouTube

061 Volcano Crater-Coqueza-Volcan Thunupa 08-10-2015

Image de prévisualisation YouTube

060 Volcano Crater-Coqueza-Volcan Thunupa 08-10-2015

Image de prévisualisation YouTube

059 Volcano Crater-Coqueza-Volcan Thunupa 08-10-2015

Image de prévisualisation YouTube

058 Volcano Crater-Coqueza-Volcan Thunupa 08-10-2015

Image de prévisualisation YouTube

057 Volcano Crater-Coqueza-Volcan Thunupa 08-10-2015

Image de prévisualisation YouTube

055 Volcano Crater-Coqueza-Volcan Thunupa 08-10-2015

Image de prévisualisation YouTube

054 Volcano Crater-Coqueza-Volcan Thunupa 08-10-2015

Image de prévisualisation YouTube

053 Volcano Crater-Coqueza-Volcan Thunupa 08-10-2015

Image de prévisualisation YouTube

053 Volcano Crater-Coqueza-Volcan Thunupa 08-10-2015

Image de prévisualisation YouTube

052 Volcano Crater-Coqueza-Volcan Thunupa 08-10-2015

Image de prévisualisation YouTube

051 Volcano Crater-Coqueza-Volcan Thunupa 08-10-2015

Image de prévisualisation YouTube

050 Volcano Crater-Coqueza-Volcan Thunupa 08-10-2015

Image de prévisualisation YouTube

049 Volcano Crater-Coqueza-Volcan Thunupa 08-10-2015

Image de prévisualisation YouTube

048 Volcano Crater-Coqueza-Volcan Thunupa 08-10-2015

Image de prévisualisation YouTube

047 Volcano Crater-Coqueza-Volcan Thunupa 08-10-2015

Image de prévisualisation YouTube

046 Volcano Crater-Coqueza-Volcan Thunupa 08-10-2015

Image de prévisualisation YouTube

045 Volcano Crater-Coqueza-Volcan Thunupa 08-10-2015

Image de prévisualisation YouTube

044 Volcano Crater-Coqueza-Volcan Thunupa 08-10-2015

Image de prévisualisation YouTube

043 Volcano Crater-Coqueza-Volcan Thunupa 08-10-2015

Image de prévisualisation YouTube

042 Volcano Crater-Coqueza-Volcan Thunupa 08-10-2015

Image de prévisualisation YouTube

041 Volcano Crater-Coqueza-Volcan Thunupa 08-10-2015

Image de prévisualisation YouTube

040 Volcano Crater-Coqueza-Volcan Thunupa 08-10-2015

Image de prévisualisation YouTube

039 Volcano Crater-Coqueza-Volcan Thunupa 08-10-2015

Image de prévisualisation YouTube

038 Volcano Crater-Coqueza-Volcan Thunupa 08-10-2015

Image de prévisualisation YouTube

037 Volcano Crater-Coqueza-Volcan Thunupa 08-10-2015

Image de prévisualisation YouTube

DCIM100GOPRO

Image de prévisualisation YouTube

DCIM100GOPRO

Image de prévisualisation YouTube

DCIM100GOPRO

*

Logo-Renault_tcm170-1091906

REDELE MELUN

Concession de Melun

23, Route de Montereau

77 000 Melun

http://www.renault.fr/concession/melun

REDELE BRIE

17, rue du Général Leclerc

77 170 Brie Comte Robert

http://www.renault.fr/concession/brie_comte_robert

*

07-10-2015

Etape/Stage 070: Challapata-Volcano Crater

https://connect.garmin.com/modern/activity/924195582

Durée: 3:33:59′

Distance parcourue: 108 km

Dénivelé +: 498 m

Vitesse moyenne: 30,1 km/h

030 Challapata-Volcano Crater 07-10-2015

*

DCIM100GOPRO

Image de prévisualisation YouTube

DCIM100GOPRO

Image de prévisualisation YouTube

DCIM100GOPRO

Image de prévisualisation YouTube

DCIM100GOPRO

Image de prévisualisation YouTube

DCIM100GOPRO

Image de prévisualisation YouTube

DCIM100GOPRO

Image de prévisualisation YouTube

DCIM100GOPRO

DCIM100GOPRO

DCIM100GOPRO

DCIM100GOPRO

017 Challapata-Volcano Crater 07-10-2015

018 Challapata-Volcano Crater 07-10-2015

019 Challapata-Volcano Crater 07-10-2015

021 Challapata-Volcano Crater 07-10-2015

022 Challapata-Volcano Crater 07-10-2015

023 Challapata-Volcano Crater 07-10-2015

026 Challapata-Volcano Crater 07-10-2015

027 Challapata-Volcano Crater 07-10-2015

028 Challapata-Volcano Crater 07-10-2015

029 Challapata-Volcano Crater 07-10-2015

*

Logo-Renault_tcm170-1091906

Garage de 3

Agence Renault

Saïd CADHI

120, Rue De Troyes

77 390 Guignes

http://www.renault.fr/concession/garage_de_3

*

06-10-2015

Etape/Stage 069: Oruro-Challapata

https://connect.garmin.com/modern/activity/924195400

Durée: 4:10:43′

Distance parcourue: 133 km

Dénivelé +: 345 m

Vitesse moyenne: 31,6 km/h

023 Oruro-Challapata 06-10-2015

*

Ce matin, il y a encore du givre sur ma tente. Je quitte le camp vers 07h00, il fait plus chaud qu’hier 6°c et toujours ensoleillé. Le parcours est plat et parfois monotone mais le paysage est plus joli. Je remarque que je suis en train de traverser une zone de lacs salés.

 

This morning it is still some ice on my tent. I leave the camp around 7:00 am , it is warmer than yesterday 6 ° c and always sunny . The route is almost flat and monotonous at times but the scenery is prettier. I notice that I am ridind  through a zone of salt lakes .

 

A l’arrivée dans ce camp merveilleusement situé, j’ai la vue sur un beau volcan, sur le lac Popoo, l’endroit où il y aurait eu l’Atlantide et la demeure du président bolivien.  A gauche du volcan, se trouve une montagne qui contient des millions d’Euros d’or mais les villageois s’opposent à l’ouverture d’une mine qui défigurerait le paysage , mettrait fin à leur agriculture et polluerait le lac Popoo.

 

Je suis toujours sur l’Altiplano.

 

Arrived in this wonderfully situated camp , I have a beautiful view of the volcano, lake Popoo , where there would have been Atlantis and the home of the Bolivian president . To the left of the volcano, there is a mountain that contains millions of Euros gold but villagers oppose the opening of a mine that disfigure the landscape , would end their agriculture and pollute the lake Popoo .

 

I’m always on the Altiplano .

 

Enfin, je peux me prendre une douche après 2 jours de lingettes bébé.

 

Finally , I can take my shower after two days of baby wipes.

DCIM100GOPRO

Image de prévisualisation YouTube

DCIM100GOPRO

Image de prévisualisation YouTube

DCIM100GOPRO

Image de prévisualisation YouTube

DCIM100GOPRO

DCIM100GOPRO

DCIM100GOPRO

DCIM100GOPRO

011 Oruro-Challapata 06-10-2015

012 Oruro-Challapata 06-10-2015

013 Oruro-Challapata 06-10-2015

014 Oruro-Challapata 06-10-2015

015 Oruro-Challapata 06-10-2015

016 Oruro-Challapata 06-10-2015

017 Oruro-Challapata 06-10-2015

018 Oruro-Challapata 06-10-2015

019 Oruro-Challapata 06-10-2015

020 Oruro-Challapata 06-10-2015

021 Oruro-Challapata 06-10-2015

022 Oruro-Challapata 06-10-2015

*

Logo-Renault_tcm170-1091906

GRAND GARAGE FERAY

Concession Renault de Corbeil

46, Avenue du 8 Mai 1945

91 100 Corbeil Essonnes

SOVEA

Concession Renault de Chennevières

96, Route De La libération

94 430 Chennevières Sur Marne

GIRARDIN

Concession Renault de Champigny

118, Avenue Roger Salengro

94 500 Champigny Sur Marne

http://www.autosaphir.fr

Logo GroupeSAPHIR

*

05-10-2015

Etape/Stage 068: Patacamaya-Oruro

https://connect.garmin.com/modern/activity/924194965

Durée: 3:38:23′

Distance parcourue: 115,5 km

Dénivelé +: 484 m

Vitesse moyenne: 31,6 km/h

010 Patacamaya-Oruro 05-10-2015

*

Ce matin, il y a du givre sur ma tente. Je quitte le camp vers 07h00, il fait 2°c et ensoleillé. Le parcours est plat et parfois monotone car le paysage ne change pas beaucoup. Je suis toujours sur l’altiplano (3 700m-3 900m).

Le camp de brousse, situé aux portes de la ville militaire de Oruro, est très sympathique.

 

This morning , there is frost on my tent. I leave the camp around 7:00, it is 2 ° C and sunny. The route is flat and sometimes monotonous because the scenery does not change a lot. I’m always on the altiplano (3 700m – 900m 3 ) .

The bush camp , located close to the military city of Oruro , is very nice.

002 Patacamaya-Oruro 05-10-2015

Image de prévisualisation YouTube

003 Patacamaya-Oruro 05-10-2015

004 Patacamaya-Oruro 05-10-2015

005 Patacamaya-Oruro 05-10-2015

006 Patacamaya-Oruro 05-10-2015

007 Patacamaya-Oruro 05-10-2015

008 Patacamaya-Oruro 05-10-2015

009 Patacamaya-Oruro 05-10-2015

*

logo_GCR_texte_bas_HD

*

04-10-2015

Etape/Stage 067: La Paz-Patacamaya

https://connect.garmin.com/modern/activity/924194615

Durée: 3:43:14′

Distance parcourue: 104 km

Dénivelé +: 962 m

Vitesse moyenne: 27,7 km/h

006 La Paz-Patacamaya 04-10-2015

*

Il a beaucoup plu la nuit dernière, je quitte La Paz dans l’humidité (et je commence par une montée de 12 km jusqu’à El Alto, l’ancienne banlieue de La Paz qui est devenue une vile à part entière. Je passe progressivement de 3 600 m (8°c) à 4 000 m (4°c).En haut, de gros nuages menaçants. Je m’attendais à avoir de la pluie mais par chance tout s’est dissipé.

 

It rained a lot last night, I leave La Paz in the humidity and I start with a climb of 12 km to the old suburb of La Paz , that has become a city itself. I gradually climb from 3 600 m (8 ° C ) to 4000 m (4 ° C ) .In high , large threatening clouds . I expected to have rain but fortunately everything was squandered .

 

La circulation est dangereuse. Certains pensent que la route leur appartient et d’autres ne savent pas utiliser leurs rétroviseurs. Et me voilà reparti sur l’altiplano, l’énorme plateau bolivien.

 

The traffic is dangerous. Some drivers think that the road belongs to them and others do not know how to use their mirrors . And that I ride on the Altiplano , the huge Bolivian plateau.

001 La Paz-Patacamaya 04-10-2015

002 La Paz-Patacamaya 04-10-2015

004 La Paz-Patacamaya 04-10-2015

005 La Paz-Patacamaya 04-10-2015

*

logo3garac07quadri

Davidcourse |
Actudelapetiteballejauneetd... |
Actu Du Basket Dans Le Monde |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | Suivrelesport
| Cyclingnews
| FFA77 - Barcelona Girls Cup